海外からのなんか、ちょっとだけ気になる文章。
- 2016.04.25
- 輸入ビジネス 交渉全般 2 欧米輸入 中級/交渉
こんばんは。
今日は、たぶん中国のメーカー
だと思うのですが、
メールが届いたんですよね。
簡単に言うと、
自社商品の
営業のメールですね。
この内容なんですが、
なんかちょっとだけ
ところどころ、
気になるんですよね。
こんな内容です。
「御担当様
いつもお手数をかけしております。
この機会を借りて、勝手に決断致します
売れ筋の製品を添付致しました
お助けになれるようお願いいたします
お時間を無駄にしても、ご覧になってください
以上です、心よりご返信を待ちしております」
どうですか。
なんか、ちょっと
ところどころ
気になりませんか。
ところどころ、
気になりますよね?
ところどころ、
強気なところも
ありますよね?
これを見て思ったのですが、
私も海外にメールを送っていますが、
海外の人にとっては、私の文章も、
こんな感じなのでしょうね。
なんか、
ゾッとしてしまいます。
いつも相手にしてくれている
セラーにも感謝です。
英語はほんと得意ではないのですが、
できるだけ、相手に失礼のないように
心掛けていく所存でございます。
ブログに来てくださいまして、ありがとうございます。
言葉はなんとなくでも、なんとなく意味は通じるものです。
応援のクリックをしてもらえると、ほんとうれしいです!
↓シェアしてもらえるとうれしいです
-
前の記事
台湾展示会からの仕入れ。 2016.04.24
-
次の記事
小規模企業共済というもの。 2016.04.26